25.4.11

Urban Agriculture/ Urbane Landwirtschaft

Das Fundbuero's shop window is hosting a project to help to "re-green" Leipzig and show the importance of sustainable, local agriculture. The seedlings that are sprouting now will eventually move to various locations throughout Leipzig, creating about 150 square meters of vegetables and herbs. The project addresses the coming challenges to urban environments as well as offering a form of civic engagement and an improved quality of life for residents.
Starting in May, see the website www.ifzs.de for more information.

Im Rahmen des Projektes „urbane Landwirtschaft in Leipzig“ der Initiative für zeitgenössische Stadtentwicklung, keimen in vier Schaufenstern im Leipziger Westen zahlreicher Gemüse – und Kräutersorten. Haben diese eine gewisse Reife, so werden sie Mitte Mai vereinzelt und in mobilen Beetsystemen untergebracht. Insgesamt wird so eine Fläche von etwa 150 qm bewirtschaftet werden.
Urbane Gärten und Landwirtschaft verstehen sie als Medium zur Auseinandersetzung mit den zukünftigen Herausforderungen in Städten. Es handelt sich um eine soziale, ökologische, und nachhaltige Landwirtschaft in der Stadt, welche ein Instrument zur Aktivierung und Stärkung des bürgerschaftlichen Engagements, sowie ein Gewinn an Lebensqualität darstellt. Ein offenes Angebot ab Ende Mai bietet Interessenten die Möglichkeit mehr über dieses Projekt zu erfahren und daran mitzuwirken.
Die Adresse www.ifzs.de steht ihnen ab Anfang Mai mit mehr Informationen zur Verfügung.

19.4.11

Land über und Land unter Alltäglichkeit in der DDR Lesung mit Frau Hannelore Crostewitz

Am 13.04. durften wir Frau Hannelore Crostewitz als Gast begrüßen. Sie las aus dem von Ihr mit veröffentlichten Buch: "Land über und Land unter Alltäglichkeit in der DDR". Es war ein unterhaltsamer Abend, der Menschen zusammenführte, die sowohl aus Ost und West kamen.
Wer die Lesung verpasst hat oder sich interessiert, was sich hinter dem Titel verbirgt. Der kann bei uns in der Georg Schwarz Str. 14 vorbeischauen, durchblättern und lesen.

Vielen Dank an Frau Hannelore Crostewitz



Many thanks to Hannelore Crostewitz for an entertaining reading. Despite the cold and rainy weather we had an eager audience to listen to stories about the everyday in the GDR.

8.4.11

Am 13.4 um 19 Uhr - Alltäglichkeit in der DDR

Am 13.4. um 19 Uhr freuen wir uns eine Leseung der Autorin Hannelore Crosteweitz zu veranstalten. Frau Crostewitz wird aus ihrem Repertoire von Gedichten und Texten vortragen, die das alltägliche Leben beschreiben und reflektieren. Im Anschluss laden wir Sie ein, uns Ihre Erinnerungen und Geschichten des Alltags zu erzählen, und wir freuen uns auf eine lebendige Diskussion.

We have Signage!

After many sleepless nights and much gnashing of teeth, we finally had a sign - then we just had to put it up on the facade.

















The application went off almost without a hitch - many thanks to our fearless helpers for climbing the ladders to do it.

I'm very pleased with the final result. Next step: painting the plastic paneling around the door.

4.4.11

Spring-cleaning/ Frühjahrsputz

It's taken a long time to find a good solution for the exterior of the store. One of the big questions was whether the flowers painted on the Plexiglas sign would come off easily or have to be covered somehow. Now that we have some warm weather, it's time to send our fearless volunteer up the ladder to find out.





















The colored paint came off quite easily, but the black outlines needed some extra work.















Check back soon to see what happens now that the paint has been removed.